<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Boursa Kuwait - Market message</title><link>https://www.boursakuwait.com.kw/</link><description>Market News message from Boursa Kuwait</description><image><title>Boursa</title><url>https://www.boursakuwait.com.kw/favicon.ico</url><link>https://www.boursakuwait.com.kw</link></image><item><newstype>1</newstype><titleenglish>General Assembly Meeting</titleenglish><titlearabic>اجتماع الجمعية العامة</titlearabic></item><item><newstype>2</newstype><titleenglish>General Assembly Meeting Date Amendment</titleenglish><titlearabic>تغيير موعد الجمعية العامة</titlearabic></item><item><newstype>3</newstype><titleenglish>Postponed General Assembly Meeting</titleenglish><titlearabic>تأجيل الجمعية العامة</titlearabic></item><item><newstype>4</newstype><titleenglish>Dividend Distribution</titleenglish><titlearabic>البدء بتوزيع توزيع الارباح</titlearabic></item><item><newstype>5</newstype><titleenglish>Dividend Distribution Date Amendment</titleenglish><titlearabic>تغيير موعد البدء بتوزيع الارباح</titlearabic></item><item><newstype>7</newstype><titleenglish>Board of Directors Meeting</titleenglish><titlearabic>اجتماع مجلس الإدارة</titlearabic></item><item><newstype>8</newstype><titleenglish>Board of Directors Meeting Results</titleenglish><titlearabic>نتائج اجتماع مجلس الادارة   </titlearabic></item><item><newstype>9</newstype><titleenglish>Financial Results</titleenglish><titlearabic>النتائج المالية</titlearabic></item><item><newstype>10</newstype><titleenglish>Rescheduling Board of Directors Meeting</titleenglish><titlearabic>تأجيل موعد اجتماع مجلس الادارة</titlearabic></item><item><newstype>11</newstype><titleenglish>Board of Directors Meeting Date Amendment</titleenglish><titlearabic>تغيير موعد اجتماع مجلس الادارة</titlearabic></item><item><newstype>12</newstype><titleenglish>Board of Directors Membership Change</titleenglish><titlearabic>تغيير في مجلس الادارة</titlearabic></item><item><newstype>13</newstype><titleenglish>Formation of Board of Directors</titleenglish><titlearabic>تشكيل مجلس الادارة </titlearabic></item><item><newstype>14</newstype><titleenglish>Election of New Board of Directors</titleenglish><titlearabic>فتح باب الترشيح لعضوية مجلس الادارة </titlearabic></item><item><newstype>15</newstype><titleenglish>Board of Directors Resignation</titleenglish><titlearabic>استقالة مجلس الادارة</titlearabic></item><item><newstype>16</newstype><titleenglish>Board of Directors Recommendation for Voluntary Delisting</titleenglish><titlearabic>توصية مجلس الادارة بالانسحاب الاختياري من البورصة</titlearabic></item><item><newstype>17</newstype><titleenglish>Monthly Information</titleenglish><titlearabic>المعلومات الشهرية</titlearabic></item><item><newstype>18</newstype><titleenglish>Fund Financial Statement</titleenglish><titlearabic>البيانات المالية للصندوق</titlearabic></item><item><newstype>19</newstype><titleenglish>Unit Holders Assembly Meeting</titleenglish><titlearabic>جمعية حملة وحدات</titlearabic></item><item><newstype>20</newstype><titleenglish>Dividend Distribution</titleenglish><titlearabic>توزيع أرباح</titlearabic></item><item><newstype>21</newstype><titleenglish>Unit Holders Assembly Meeting Date Amendment</titleenglish><titlearabic>تغيير موعد جمعية حملة الوحدات</titlearabic></item><item><newstype>22</newstype><titleenglish>Postponed Unit Holders Assembly Meeting</titleenglish><titlearabic>تأجيل موعد جمعية حملة الوحدات</titlearabic></item><item><newstype>23</newstype><titleenglish>Disclosure regarding an unusual trade</titleenglish><titlearabic>ايضاح بشأن التداول غير الاعتيادي</titlearabic></item><item><newstype>24</newstype><titleenglish>Judicial Decision Disclosure</titleenglish><titlearabic>افصاح بشأن الدعاوى والاحكام</titlearabic></item><item><newstype>25</newstype><titleenglish>Credit Rating Disclosure</titleenglish><titlearabic>افصاح بشأن التصنيف الائتماني</titlearabic></item><item><newstype>30</newstype><titleenglish>CMA Voluntary Delisting Approval</titleenglish><titlearabic>موافقة هيئة أسواق المال بالانسحاب الاختياري من البورصة</titlearabic></item><item><newstype>31</newstype><titleenglish>Company Name Change</titleenglish><titlearabic>تغيير اسم الشركة</titlearabic></item><item><newstype>32</newstype><titleenglish>Ticker Name Change</titleenglish><titlearabic>تغيير رمز تداول الشركة</titlearabic></item><item><newstype>34</newstype><titleenglish>Material Information Disclosure</titleenglish><titlearabic>افصاح معلومات جوهرية   </titlearabic></item><item><newstype>35</newstype><titleenglish>Supplementary Disclosure</titleenglish><titlearabic>افصاح مكمل</titlearabic></item><item><newstype>36</newstype><titleenglish>Disclosure Amendment</titleenglish><titlearabic>افصاح تصحيحي</titlearabic></item><item><newstype>39</newstype><titleenglish>Company Delisting Date</titleenglish><titlearabic>موعد انسحاب الشركة من البورصة </titlearabic></item><item><newstype>40</newstype><titleenglish>*Other*</titleenglish><titlearabic>*إعلانات اخرى*</titlearabic></item><item><newstype>41</newstype><titleenglish>Fund Delisting Date</titleenglish><titlearabic>موعد انسحاب الصندوق من البورصة</titlearabic></item><item><newstype>60</newstype><titleenglish>Capital Increase Call</titleenglish><titlearabic>استدعاء زيادة رأس المال</titlearabic></item><item><newstype>71</newstype><titleenglish>Suspension Date</titleenglish><titlearabic>وقف التداول على أسهم الشركة</titlearabic></item><item><newstype>72</newstype><titleenglish>Activation Date</titleenglish><titlearabic>إعادة التداول على أسهم الشركة</titlearabic></item><item><newstype>73</newstype><titleenglish>Obligatory Executions</titleenglish><titlearabic>تنفيذ جبري</titlearabic></item><item><newstype>74</newstype><titleenglish>Trades of 5% or Above</titleenglish><titlearabic>تنفيذ صفقة 5% أو أكثر</titlearabic></item><item><newstype>75</newstype><titleenglish>Trading after Capital Increase</titleenglish><titlearabic>تداول أسهم الشركة بعد زيادة رأس المال</titlearabic></item><item><newstype>76</newstype><titleenglish>Trading without Bonus Shares</titleenglish><titlearabic>تداول أسهم الشركة بدون اسهم المنحة</titlearabic></item><item><newstype>77</newstype><titleenglish>Trading after Capital Decrease</titleenglish><titlearabic>تداول أسهم الشركة بعد تخفيض رأس المال</titlearabic></item><item><newstype>78</newstype><titleenglish>Official Holidays</titleenglish><titlearabic>العطل الرسمية</titlearabic></item><item><newstype>79</newstype><titleenglish>Listing in Regular Market</titleenglish><titlearabic>إدراج الشركة في السوق الرسمي</titlearabic></item><item><newstype>83</newstype><titleenglish>Cum AGM Date</titleenglish><titlearabic>حيازة السهم لحضور الجمعية</titlearabic></item><item><newstype>84</newstype><titleenglish>Record AGM Date</titleenglish><titlearabic>تاريخ الاستحقاق لحضور الجمعية</titlearabic></item><item><newstype>85</newstype><titleenglish>Cum Dividend Date</titleenglish><titlearabic>تاريخ حيازة  السهم</titlearabic></item><item><newstype>86</newstype><titleenglish>Ex Dividend Date</titleenglish><titlearabic>تاريخ تداول السهم دون الاستحقاق</titlearabic></item><item><newstype>87</newstype><titleenglish>Record Date</titleenglish><titlearabic>تاريخ الاستحقاق</titlearabic></item><item><newstype>88</newstype><titleenglish>Payment Date</titleenglish><titlearabic>تاريخ التوزيع</titlearabic></item><item><newstype>89</newstype><titleenglish>Unit Holders Assembly Meeting</titleenglish><titlearabic>انعقاد جمعية حملة الوحدات</titlearabic></item><item><newstype>90</newstype><titleenglish>Unit Holders Assembly Meeting Date Amendment</titleenglish><titlearabic>تغيير موعد جمعيه حملة الوحدات</titlearabic></item><item><newstype>91</newstype><titleenglish>Postponed Unit Holders Assembly Meeting</titleenglish><titlearabic>تاريخ جمعية حملة الوحدات المؤجلة </titlearabic></item><item><newstype>92</newstype><titleenglish>Unit Holders Assembly Outcome</titleenglish><titlearabic>نتائج اجتماع جمعية حملة الوحدات</titlearabic></item><item><newstype>93</newstype><titleenglish>Committee Members Meeting</titleenglish><titlearabic>اجتماع الهيئة الادارية </titlearabic></item><item><newstype>94</newstype><titleenglish>Committee Members Meeting Results</titleenglish><titlearabic>نتائج اجتماع الهيئة الادارية</titlearabic></item><item><newstype>95</newstype><titleenglish>Rescheduling Committee Members Meeting</titleenglish><titlearabic>تأجيل موعد اجتماع الهيئة الادارية</titlearabic></item><item><newstype>96</newstype><titleenglish>Committee Members Meeting Date Amendment</titleenglish><titlearabic>تغيير موعد اجتماع الهيئة الادارية</titlearabic></item><item><newstype>97</newstype><titleenglish>Committee Members Membership Change</titleenglish><titlearabic>تغيير في الهيئة الإدارية</titlearabic></item><item><newstype>98</newstype><titleenglish>Committee Members Resignation</titleenglish><titlearabic>استقالة الهيئة الإدارية</titlearabic></item><item><newstype>99</newstype><titleenglish>Committee Members Recommendation for Voluntary Delisting</titleenglish><titlearabic>توصية الهيئة الادارية بالانسحاب الاختياري من البورصة</titlearabic></item><item><newstype>101</newstype><titleenglish>Transcript of the Analysts Conference</titleenglish><titlearabic>محضر مؤتمر المحللين</titlearabic></item><item><newstype>110</newstype><titleenglish>Annual General Meeting Outcome</titleenglish><titlearabic>نتائج اجتماع الجمعية العامة</titlearabic></item><item><newstype>120</newstype><titleenglish>Timetable of Corporate Actions</titleenglish><titlearabic>الجدول الزمني لاستحقاقات الأسهم</titlearabic></item><item><newstype>130</newstype><titleenglish>Fund Name Change</titleenglish><titlearabic>تغيير اسم الصندوق </titlearabic></item><item><newstype>132</newstype><titleenglish>CMA approval to deal in treasury shares</titleenglish><titlearabic>موافقة الهيئة على التعامل بأسهم الخزينة</titlearabic></item><item><newstype>133</newstype><titleenglish>Sustainability Report</titleenglish><titlearabic>تقرير الاستدامة</titlearabic></item><item><newstype>134</newstype><titleenglish>Eform1</titleenglish><titlearabic>Eform1</titlearabic></item><item><newstype>135</newstype><titleenglish>Eform2</titleenglish><titlearabic>Eform2</titlearabic></item><item><newstype>136</newstype><titleenglish>Eform3</titleenglish><titlearabic>Eform3</titlearabic></item><item><newstype>137</newstype><titleenglish>Eform4</titleenglish><titlearabic>Eform4</titlearabic></item><item><newstype>139</newstype><titleenglish>Eform6</titleenglish><titlearabic>Eform6</titlearabic></item><item><newstype>140</newstype><titleenglish>Eform7</titleenglish><titlearabic>Eform7</titlearabic></item><item><newstype>141</newstype><titleenglish>Eform8</titleenglish><titlearabic>Eform8</titlearabic></item><item><newstype>142</newstype><titleenglish>Eform9</titleenglish><titlearabic>Eform9</titlearabic></item><item><newstype>143</newstype><titleenglish>Eform10</titleenglish><titlearabic>Eform10</titlearabic></item><item><newstype>144</newstype><titleenglish>Eform11</titleenglish><titlearabic>Eform11</titlearabic></item><item><newstype>145</newstype><titleenglish>Eform12</titleenglish><titlearabic>Eform12</titlearabic></item><item><newstype>146</newstype><titleenglish>Eform13</titleenglish><titlearabic>Eform13</titlearabic></item><item><newstype>147</newstype><titleenglish>Eform14</titleenglish><titlearabic>Eform14</titlearabic></item><item><newstype>200</newstype><titleenglish>Off Market Trades</titleenglish><titlearabic>الصفقات المتفق عليها</titlearabic></item><item><newstype>300</newstype><titleenglish>Market Maker Announcement</titleenglish><titlearabic>اعلان صانع السوق</titlearabic></item></channel></rss>